Vídeo: Aleluia Gaúcha

setembro 25, 2019 às 11:16 am | Publicado em Blogroll, Dra. Carla Froner, Instituto de Psicanálise Humanista, Música, Meditação em Passo Fundo - RS, Professor de Darma Zen Budista, Psicananalise Humanista, Uncategorized, Vídeo | Deixe um comentário

Uma das canções mais belas do monge Zen Budista e musico Leonard Cohen é a Hallelujah. É uma grande favorita minha. A música é lindíssima. Todavia, a letra é bastante triste.

De fato, já escrevi sobre esta música aqui no blog e sobre o Cohen e seu relacionamento com o seu mestre do Zen Budismo. (Sim, o Cohen é um dos meus artistas favoritas…)

Recentemente, porém, descobri uma “versão Gaúcha” desta música. Ficou incrível – e com uma mensagem positiva. Finalmente temos uma versão no qual a beleza da letra combina com a beleza da música!

Confesso que chorei de emoção, pois esta rendição desta música tocou o meu coração profundamente. Que música linda! Chorei, quase em prantos, um choro que era uma mistura de felicidade e de alívio das dores dos sentimentos de não-pertencer, de ser um “estranho no ninho” que vivi tantas vezes no passado. E chorei simplesmente emocionada pela beleza da música/letra em si.

Chorei da felicidade que sinto com a minha mudança para a cidade de Passo Fundo, onde me sinto cercada de alunos e pacientes muito, muito queridos numa cidade bonita e bastante agradável com um povo bem simpático.

Aqui, por mais uma das pouquíssimas vezes da minha vida, me sinto realizada – agora, tanto como monja-professora do Darma-missionaria quanto como psicanalista humanista. De todas as minhas andanças pelo mundo, só existem três lugares que me causam esta emoção: a Áustria, o Japão e, agora, a cidade de Passo Fundo.

Muito obrigada às pessoas que me trouxeram para esta cidade – especialmente o monge-em-treinamento Daniel Confortin (Daihou-san). Também, muito obrigada a todas as pessoas, terapeutas e professores que me acompanharam nesta jornada de vida e muito obrigada ao Universo e o Sagrado.

No Zen, encerramos da forma que agora uso para me despedir de vocês, meus leitores:
Muito obrigada,
Cuidem-se bem!
Kyuu Hai (nove reverências)

Monk-gassho2-animation

Aleluia Gaúcha:

Original de Leonard Cohen:

Ler mais:

. Você conhece o significado da música “Hallelujah”? Venha descobrir
. Bono calls Leonard Cohen’s ‘Hallelujah’ the ‘most perfect song in the world’
. The Broken Hallelujah of Leonard Cohen

Publicidade

Vídeo: Hallelujah de Leonard Cohen

maio 14, 2018 às 9:56 pm | Publicado em Blogroll, Música, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo, Zen Budismo em Porto Alegre | Deixe um comentário

Cohen_poemas_nov17Ordenado monge aos 62 anos de idade, o poeta e compositor Zen Budista Leonard Cohen tinha uma voz “única”, por assim dizer, que um aluno meu descreveu poeticamente como “áspera, carinhosa e saudosa como a mão de um velho amigo que encontramos depois de muito tempo”…

Recentemente, numa das aulas do Mini-Curso 04, falei da popularidade de sua lindíssima canção “Hallelujah”, que é tocado em tudo quanto que é de evento, inclusive em muitos casamentos. Expliquei que, ao meu ver, a letra desta música é um tanto irônica e triste – ou, talvez, resignada. Mas é uma letra bem Zen também… Aí, compartilhei Adicionei a minha impressão de que poucas pessoas realmente prestam atenção à letra, fixando-se na beleza da música – e acabam não percebendo a emoção da letra.

De acordo com uma reportagem no site Rolling Stone, Cohen teria dito, “Este mundo é cheio de conflitos e cheio de coisas que não podem ser reconciliadas, mas há momentos quando podemos transcender o sistem dualista e reconciliar e abraçar a bagunça toda, e é isto que quero dizer com `Hallelujah! Abençoado seja o nome.` … O único momento em que você pode viver aqui confortavelmente nestes conflitos absolutamente irreconciliáveis é quando você abraça tudo isto e diga `Olha, não entendo nada destas %#$^&^& coisas mesmo – Aleluia!` Este é o único momento que vivemos aqui plenamente como seres humanos.”

Então, vamos apreciar esta canção Zen:

E, vamos também apreciar o som maravilhosamente delicada da versão instrumental de Jake Shimabukuro no Ukulele:

Você pode ver a letra e a tradção desta música no site de Vagalume.

 

Retiro “Arte e Zen” em Passo Fundo

maio 4, 2018 às 1:05 pm | Publicado em Cultura Japonesa, Eventos, Japão e Cultura Japonês, Música, Música japonesa, Meditação e Ciência, Prática Zen Budista, Uncategorized, Zen e as Artes | Deixe um comentário

18-05-Retiro - Passo Fundo - Cartaz.jpgNos dias 19 e 20 de maio será realizado o retiro “Arte e Zen” na Casa Santa Cruz de Passo Fundo (RS), com zazen, ensinamentos do zen e oficinas de desenho contemplativo, fotografia, música, poesia e artesanato. Todas as oficinas tem como objetivo induzir o estado contemplativo em nossas mais simples atividades diárias através da criatividade artística.

Mais informações e inscrições nesta página.

 

Vídeo: Try

julho 17, 2014 às 10:12 am | Publicado em Compaixão Zen Budista, Música, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo, Zen Budismo em Porto Alegre | Deixe um comentário

Um dos aspectos mais importantes da nossa prática é aprender a aceitar o mundo como ele é, as pessoas como elas são e a nós mesmos como somos. Aceitar, com sabedoria e compaixão. Simplesmente aceitar – sem apego e sem aversão.

Isto não significa nos tornarmos passivos, sem ação para corrigir injustiças ou erros. Simplesmente significa ter a visão clara para reconhecer e aceitar aquilo que está à nossa frente para, a partir daí, decidir como vamos agir.

As mulheres recebem muitas “mensagens” que incentivam a autorrejeição: “Preciso usar cosméticos, porque o meu rosto não é ‘bonito’”; “Preciso comprar xampus especiais, condicionadores etc., porque o meu cabelo não é ‘bom’”; “Preciso usar sapatos de salto alto, estragando a minha coluna, porque as minhas pernas ficam ‘feias’ quando uso sapatos baixos”; “Preciso fazer uma plástica, porque meu nariz é ‘grande’” – uma lista infindável de ‘defeitos’.

Por isso, achei superlegal esta música de Colbie Caillat e convido todas as mulheres a refletir: não é preciso tanto esforço!

Vamos aprender a gostar de nos mesmas?

——————————————————————-

Try

Tentar

Put your makeup on Coloque sua maquiagem
Get your nails done Faça as unhas
Curl your hair Enrole o cabelo
Run the extra mile Corra um quilômetro a mais
Keep it slim so they like you Continue magra para que eles gostem de você
Do they like you? Eles gostam de você?
.
Get your sexy on Mostre sua sensualidade
Don’t be shy, girl Não seja tímida, garota
Take it off Tira tudo
This is what you want to belong Este é o lugar que você quer pertencer
So they like you Para que eles gostam de você
Do they like you? Eles gostam de você?
.
You don’t have to try so hard Você não precisa se esforçar tanto
You don’t have to give it all away Você não precisa entregar tudo
You just have to get up, get up, get up, get up Você apenas precisa se levantar, se levantar, se levantar
You don’t have to change a single thing Você não precisa mudar nada
.
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
OOh OOh
OOh Ooh
.
Get your shopping on Vá fazer compras
At the mall No shopping
Max your credit cards Aumente o limite do seu cartão de crédito
You don’t have to choose Você não precisa escolher
Buy it all Compre tudo
So they like you Para que eles gostam de você
Do they like you? Eles gostam de você?
.
Waiting a second Espere um segundo
Why should you care Por que você deveria se preocupar
What they think of you Com o que eles dizem sobre você
When you’re all alone Quando você está sozinha
By yourself Sozinha
Do you like you? Você gosta de si mesma?
Do you like you? Você gosta de si mesma?
.
You don’t have to try so hard Você não precisa se esforçar tanto
You don’t have to give it all away Você não precisa entregar tudo
You just have to get up, get up, get up, get up Você apenas precisa se levantar, se levantar, se levantar
You don’t have to change a single thing Você não precisa mudar nada
.
You don’t have to try so hard Você não precisa se esforçar tanto
You don’t have to bend until you break Você não precisa se curvar até se quebrar
You just have to get up, get up, get up, get up Você apenas precisa se levantar, se levantar, se levantar
You don’t have to change a single thing Você não precisa mudar nada
.
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
.
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
.
Nooh Não
OOh OOh
.
You don’t have to try so hard Você não precisa se esforçar tanto
You don’t have to give all away Você não precisa entregar tudo
You just have to get up, get up, get up, get up Você apenas precisa se levantar, se levantar, se levantar
You don’t have to change a single thing Você não precisa mudar nada
.
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try, try, try, try Você não precisa tentar, tentar, tentar, tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
You don’t have to try Vooê não precisa tentar
.
Take your make up off Tire a sua maquiagem
Let your hair down Solte o seu cabelo
Take a breath Respire
Look into the mirror at yourself Olhe-se no espelho
Don’t you like you? Não gosta de você?
‘Cause I like you Porque eu gosto de você

——————————————————————-

letra encontrado no site Vagalume

Vídeo: Aprender o “Bon O-dori”

abril 26, 2014 às 10:19 am | Publicado em Cultura Japonesa, Japão e Cultura Japonês, Música, Música japonesa, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo, Zen Budismo em Porto Alegre, Zen e as Artes | Deixe um comentário

Como parte da Abertura do Hanamatsuri e Festival da Paz 2014, estamos trabalhando duro para “botar o povo dançando”!

Se der tudo certo, depois das cerimônias da Abertura Solene pela Autoridades Civis, a Procissão das Crianças com o Pequeno Buda, o Ritual do Kanbutsu-e (Banho do Pequeno Buda com Chá Doce) e a Cerimônia Religiosa de Abertura, teremos apresentações de Dança Tradicional Japonesa e da Dança do Leão Chinesa, terminando com a Dança do “Bon O-dori”, que será aberta para todos!

Aproveite para já ir treinando uma das coreografias mais populares para o “Bon O-dori” com este vídeo. Não precisa entender japonês para aprender a dança, pois é um vídeo muito bem feito.

Leia mais sobre Obon e Bon O-dori no Budismo Japonês no site do Jisui Zendô – Sanga Águas da Compaixão.

Vídeo: Da noite escura da alma a “baroque in rock”

janeiro 27, 2014 às 10:02 am | Publicado em Blogroll, Música, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo, Zen Budismo em Porto Alegre | Deixe um comentário

Neste vídeo, a violinista coreana, Ji-Hae Park fala da sua passagem pela noite escura da alma à descoberta do poder da música que transformou a sua vida. Lindo!

Vídeo: The Piano Guys – Natal

dezembro 25, 2013 às 12:23 am | Publicado em Diálogo Interreligioso, Música, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo | 1 Comentário

Um grande abraço aos nossos amigos Cristãos neste dia especial!

Vídeo: Apenas mais um dia

novembro 14, 2013 às 10:27 pm | Publicado em Música, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo, Zen Budismo em Porto Alegre | Deixe um comentário

No Brasil, a percepção das quatro estações é bastante difícil. Em São Paulo, por exemplo, falam que cheguem a ter “as quatro estações num único dia”, mas a verdadeira mudança das estações é bem diferente.

Nos países de clima temperado as estações são bem claras e demarcadas. São uma lição forte da impermanência que tem uma influência grande sobre a mente coletiva destes povos. Tenho um teoria não-científica em minha cabeça de que estes povos, durante o seu curso de evolução, desenvolverem uma espécie de “linha do tempo futuro” na mente inconsciente coletiva, marcando a aproximação do tempo de plantio, cultivo e colheita, pois, quem não tivesse alimento estocado em quantidade suficiente para comer durante o inverno morreria de fome durante os duros invernos destas regiões. Para sobreviver, era necessário ter certo senso de urgência em relação à passagem do tempo e os prazos para realizar certas tarefas (plantio, cultivo e colheita). Acredito que esta memória coletiva facilita, até hoje, a aprendizagem de administração do tempo e cumprimento de prazos.

Enquanto isto, para os povos das regiões tropicais e subtropicais, a falta de estações claras pode facilitar a delusão de “permanência” num mundo de relativamente poucas mudanças impactantes. Em termos de evolução, há uma abundância de alimentos durante o ano inteiro e estes povos podem viver constantemente numa espécie de “agora” com poucas preocupações. Já li, em algum lugar da internet, que isto leva a um estilo de vida com tendências hedonistas, voltado para o prazer imediato.

Na minha “teoria”, estes povos não precisam de uma “linha do tempo futuro” de meses ou anos – só alguns dias já é o suficiente. Acredito que todos os seres humanos enfrentam um desafio para lidar com uma tendência para cair na procrastinação (que geralmente representa uma fuga de uma tarefa que é visto como não-prazerosa), mas acho que os povos dos países tropicais têm que vencer mais um obstáculo criado pela falta de uma memória sobre a necessidade de planejamento do tempo para o plantio, cultivo, colheita e sobrevivência do período de inverno.

Vejo que muitos dos meus alunos têm dificuldade em desenvolver uma tarefa aos poucos, passo-por-passo, durante um, dois ou três meses.  É como se eles não conseguissem perceber a passagem do tempo e a aproximação da data final para a realização de uma tarefa. Como parte da prática de Samu, posso solicitar para alunos a realização de uma tarefa para ser finalizada daqui a três meses e, o que é que geralmente acontece, se eu não “ficar em cima”? Frequentemente é somente no último momento que irão se lembrar da tarefa e passarão um desespero tentando dar um jeito para cumprir o prazo – ou simplesmente voltar com desculpas dizendo que “não deu”… E fazem assim nas suas vidas diárias. Com a nossa prática, passo-por-passo, estão desenvolvendo suas “linhas do tempo futuro” e passando a ter menos problema com isto.

Com a canção “It’s just another day” (Apenas um outro dia, do músico britânico Brian Eno) de fundo, este vídeo em “time-lapse” de  Johnny Martineau mostra um bosque passando pelas quatro estações.

Maravilha!

Letra (do site VagaLume):

Just Another Day

Oh it’s just another day
It’s just another day on Earth

Oh it’s just another day
Just another day
It’s just another day on Earth

Oh it’s just another day on Earth
It’s just another day on Earth

One day, we will put it all behind
We’ll say, that was just another time
We’ll say, that was just another day on Earth
We’ll say, that was just another time

One day, we will put it all behind
We’ll say, that was just another day on Earth

Just another day
It’s just another day

Oh it’s just another day on Earth
It’s just another day on Earth

Apenas um outro dia

Ah, é apenas mais um dia
É apenas mais um dia na Terra

Ah, é apenas mais um dia
Só mais um dia
É apenas mais um dia na Terra

Ah, é apenas mais um dia na Terra
É apenas mais um dia na Terra

Um dia, vamos colocar tudo isso para trás
Vamos dizer que era apenas mais uma vez
Vamos dizer que foi apenas mais um dia na Terra
Vamos dizer que era apenas mais uma vez

Um dia, vamos colocar tudo isso para trás
Vamos dizer que foi apenas mais um dia na Terra

Só mais um dia
É apenas mais um dia

Ah, é apenas mais um dia na Terra
É apenas mais um dia na Terra

Um outro vídeo do mesmo video-maker, com mais uma canção do Brian Eno:

How Many Worlds

Thinking of a world and the light of the sun
And all the many lives that were ever begun,
Ever begun.

Our little world turning in the blue
As each day goes there’s another one new,
Another one new.

How many people will we feed today,
How many lips will we kiss today,
If we wake up?

How many worlds will we ever see,
And how many people can we ever be,
If we wake up?

Thinking of a world in the light of the sun
And all the many lives that were ever begun,
Ever begun.

Quantos Mundos

Pensando num mundo na luz do sol
E todas as muitas vidas que já foram iniciadas,
Já iniciadas.

Nosso pequeno mundo girando no azul
A cada dia que passa há um outro novo,
Um outro novo.

Quantas pessoas alimentaremos hoje,
Quantos lábios beijaremos hoje,
Se acordamos?

Quantos mundos será que veremos,
E quantas pessoas podemos chegar a ser,
Se acordamos?

Pensando num mundo na luz do sol
E todas as muitas vidas que já foram iniciadas,
Já iniciadas.

Revisada da tradução encontrado no site Letras.mus.br http://letras.mus.br/brian-eno/1049326/traducao.html

Finalmente, mais um time-lapse do mesmo video-maker:

Recital de Música Japonesa

setembro 13, 2012 às 3:32 pm | Publicado em Cultura Japonesa, Japão e Cultura Japonês, Música, Música japonesa, Meditação em Porto Alegre, Zen Budismo em Porto Alegre | Deixe um comentário

O Escritório Consular do Japão em Porto Alegre convida:

“RECITAL DE MÚSICA JAPONESA”

 Dia: 19 de setembro de 2012 (quarta-feira), às 20h

Local: Auditorium Tasso Corrêa – Instituto de Artes da UFRGS (Rua Senhor dos Passos, 248)

Promoção: Escritório Consular do Japão em Porto Alegre e Depto. de Música do Instituto de Artes da UFRGS

ENTRADA FRANCA

Maiores informações: fone (51) 3334-1299

Vídeo: Palestra no Hanamatsuri

maio 5, 2012 às 2:36 pm | Publicado em Blogroll, Cultura de Paz, Cultura Japonesa, Diálogo Interreligioso, Japão e Cultura Japonês, Música, Meditação em Porto Alegre, Prática Zen Budista, Vídeo, Zen Budismo em Porto Alegre | Deixe um comentário

No dia 21 de abril, como parte da programação de palestras do primeiro Hanamatsuri 2012 – Festival das Flores – da cidade de Porto Alegre, dei uma palestra com o tema “O simbolismo do Hanamatsuri na cultura japonesa e sua inserção na cultura do  Rio Grande do Sul”

. Visite o site “Hanamatsuri POA” onde encontrará informações sobre o Hanamatsuri 2012 – Festival das Flores – Porto Alegre. No site tem a programação das palestras, apresentações, oficinas e filmes do evento de 2012, além de vídeos e fotos do Festival  de Porto Alegre e de outras cidades brasileiras e outros paises.  Organização: Jisui Zendô (Sanga Águas da Compaixão) e Centro de Estudos Budistas Bodisatva (CEBB)

Próxima Página »

Blog no WordPress.com.
Entries e comentários feeds.

%d blogueiros gostam disto: